Ramayana

Progress:42.5%

केचिच्छरण्यंशरणंस्मरामंव्रजन्तिकेचिद् व्यथिताःपतन्ति | केचिद्धशस्मव्यथिताःपतन्तिकेचिद्भयार्ताभुविशेरतेस्म || ६-६०-९६

Indeed, some took refuge from Rama who could give shelter, some fell down in panic, some went in all directions in panic, and some out of fear lay down on the ground. [6-60-96]

english translation

keciccharaNyaMzaraNaMsmarAmaMvrajantikecid vyathitAHpatanti | keciddhazasmavyathitAHpatantikecidbhayArtAbhuvizeratesma || 6-60-96

hk transliteration by Sanscript