Ramayana

Progress:41.1%

सेयंसीतामहाभागाजाताजनकनन्दिनी । उमानन्दीश्वरश्चापिरम्भावरुणकन्यका ॥ ६-६०-११

''The same Woman born as Sita, the daughter of Janaka, is a highly blessed one. Uma, Nandeeswara, Rambha and daughter of Varuna have . - ॥ 6-60-11॥

english translation

seyaMsItAmahAbhAgAjAtAjanakanandinI । umAnandIzvarazcApirambhAvaruNakanyakA ॥ 6-60-11

hk transliteration by Sanscript

यथोक्तास्तन्मयाप्राप्तंनमिथ्याऋषिभाषितम् । एतदेवाभ्युपागम्ययत्नंकर्तुमहार्हथ ॥ ६-६०-१२

- cursed me like that and the prediction of those endowed with vision has been attained by me. Knowing all this, make effort doing what ought to be done . - ॥ 6-60-12॥

english translation

yathoktAstanmayAprAptaMnamithyARSibhASitam । etadevAbhyupAgamyayatnaMkartumahArhatha ॥ 6-60-12

hk transliteration by Sanscript

राक्षसाश्चापितिष्ठन्तुचर्यागोपुरमूर्थसु । सचाप्रतिमगाम्भीर्योदेवदानवदर्पहा ॥ ६-६०-१३

- and let the Rakshasas strive to succeed positioned on top of the gates. Let him who is of unparalleled profundity, capable of crushing Devas and Danavas - ॥ 6-60-13॥

english translation

rAkSasAzcApitiSThantucaryAgopuramUrthasu । sacApratimagAmbhIryodevadAnavadarpahA ॥ 6-60-13

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मशापाभिभूतस्तुकुम्भकर्णोविबोध्यताम् । सपराजितमात्मानंप्रहस्तंचनिषूदितम् ॥ ६-६०-१४

- who is in slumber owing to the curse of Brahma, Kumbhakarna be awakened. Having known that Prahasta being slain and knowing himself to have been defeated in the battle - ॥ 6-60-14॥

english translation

brahmazApAbhibhUtastukumbhakarNovibodhyatAm । saparAjitamAtmAnaMprahastaMcaniSUditam ॥ 6-60-14

hk transliteration by Sanscript

ज्ञात्वारक्षोबलंभीममादिदेशमहाबलः । द्वारेषुयत्नःक्रियतांप्राकारश्चाधिरुह्यताम् ॥ ६-६०-१५

- the mighty Ravana issued his commands to the dreadful army, saying: ''Let the Rakshasas climb up the defensive walls and attempt to guard. ॥ 6-60-15॥

english translation

jJAtvArakSobalaMbhImamAdidezamahAbalaH । dvAreSuyatnaHkriyatAMprAkArazcAdhiruhyatAm ॥ 6-60-15

hk transliteration by Sanscript