Progress:39.0%

सतंगृहीत्वाऽनिलतुल्यवेगंसविस्फुलिङ्गज्वलनप्रकाशम् | बाणंमहेन्द्राशनितुल्यवेगंचिक्षेपसुग्रीववधायरुष्टः || ६-५९-३९

Seizing an arrow which shone like sparks of fire and had the speed of wind, nay vied with thunderbolt of Indra in speed, he (Ravana) released an arrow in anger. [6-59-39]

english translation

sataMgRhItvA'nilatulyavegaMsavisphuliGgajvalanaprakAzam | bANaMmahendrAzanitulyavegaMcikSepasugrIvavadhAyaruSTaH || 6-59-39

hk transliteration by Sanscript