Ramayana

Progress:37.5%

बहवोराक्षसायुद्धेबहून्वानरयूधपान् | वानराराक्षसांश्चापिनिजघ्नुर्बहवोबहून् || ६-५८-११

sanskrit

In the course of war many Rakshasas killed many Vanara leaders and many Vanaras killed many Rakshasas also. [6-58-11]

english translation

bahavorAkSasAyuddhebahUnvAnarayUdhapAn | vAnarArAkSasAMzcApinijaghnurbahavobahUn || 6-58-11

hk transliteration

शूलैःप्रमथिताःकेचित्केचिच्चपरमायुधैः | परिघैराहताःकेचित्केचिच्छिन्नाःपरश्वधैः || ६-५८-१२

sanskrit

Indeed, some were killed by Rakshasas with pikes, some by javelins, a few with iron bars, and a few were hacked with axes. [6-58-12]

english translation

zUlaiHpramathitAHkecitkeciccaparamAyudhaiH | parighairAhatAHkecitkecicchinnAHparazvadhaiH || 6-58-12

hk transliteration

निरुच्छवासाःकृता: केचित्पतिताधरणीतले | विभिन्नहृदयाःकेचिदिषुसन्धानसन्दिताः || ६-५८-१३

sanskrit

Few got cut and deprived of life and fell on the ground. Some struck by arrows had their hearts broken into pieces. [6-58-13]

english translation

nirucchavAsAHkRtA: kecitpatitAdharaNItale | vibhinnahRdayAHkecidiSusandhAnasanditAH || 6-58-13

hk transliteration

केचिव्दिधाकृताःखडगैःस्फुरन्तःपतिताभुवि | वानराराक्षसैश्शूलैपार्श्वतश्चावदारिताः || ६-५८-१४

sanskrit

Cut into two with the strokes of swords by those powerful demons, some monkeys, trembling, fell on the earth, their sides torn open. [6-58-14]

english translation

kecivdidhAkRtAHkhaDagaiHsphurantaHpatitAbhuvi | vAnarArAkSasaizzUlaipArzvatazcAvadAritAH || 6-58-14

hk transliteration

वानरैश्चापिसङ्क्रुद्धैराक्षसौघाःसमन्ततः | पादपैर्गिरिशृङ्गैश्चसम्पिष्टावसुधातले || ६-५८-१५

sanskrit

Then the highly enraged Vanaras completely crushed Rakshasas in groups by crushing them on the earth's surface with trees and mountain peaks. [6-58-15]

english translation

vAnaraizcApisaGkruddhairAkSasaughAHsamantataH | pAdapairgirizRGgaizcasampiSTAvasudhAtale || 6-58-15

hk transliteration