Ramayana

Progress:31.6%

अङ्गदेनकृतंकर्ममैन्देनद्विविदेनच | युद्धंकेसरिणासङ् ख्येघोरंसम्पातिनाकृतम् || ६-४९-२६

sanskrit

"Formidable war was done by Angada, Mainda, Dwivida, and by all the Vanaras, Kesari and Sampathi. [6-49-26]

english translation

aGgadenakRtaMkarmamaindenadvividenaca | yuddhaMkesariNAsaG khyeghoraMsampAtinAkRtam || 6-49-26

hk transliteration

गवयेनगवाक्षेणशरभेणगजेनच | अन्यैश्चहरिभिर्युद्धंमदर्थेत्यक्तजीवितैः || ६-४९-२७

sanskrit

"Gava, Gavaksha, Sarabha and others even Vanaras have done war sacrificing their lives for me. [6-49-27]

english translation

gavayenagavAkSeNazarabheNagajenaca | anyaizcaharibhiryuddhaMmadarthetyaktajIvitaiH || 6-49-27

hk transliteration

नचातिक्रमितुंशक्यंदैवंसुग्रीव मानुषैः | यत्तुशक्यंवयस्येनसुहृदाचपरन्तप || ६-४९-२८

sanskrit

"Sugriva! It is not possible for human beings to overcome God (destiny). All that which a friend and a comrade could do,..... - [[6-49-28]

english translation

nacAtikramituMzakyaMdaivaMsugrIva mAnuSaiH | yattuzakyaMvayasyenasuhRdAcaparantapa || 6-49-28

hk transliteration

कृतंसुग्रीव तत्सर्वंभवताधर्मभीरुणा | मित्रकार्यंकृतमिदंभवद्भिर्वानरर्षभाः || ६-४९-२९

sanskrit

- O scorcher of enemies! Sugriva, Fearing to fail in your duty, you have done all that. O Bulls among Vanaras! You have accomplished all this due to your friendship. [6-49-29]

english translation

kRtaMsugrIva tatsarvaMbhavatAdharmabhIruNA | mitrakAryaMkRtamidaMbhavadbhirvAnararSabhAH || 6-49-29

hk transliteration

अनुज्ञातामयासर्वेयथेष्टंगन्तुमर्हथ | शुश्रुवुस्तस्यतेसर्वेवानराःपरिदेवनम् || ६-४९-३०

sanskrit

''I take leave of you all ; go where it seems best to you!" Hearing Rama lament thus, all the monkeys..... - [6-49-30]

english translation

anujJAtAmayAsarveyatheSTaMgantumarhatha | zuzruvustasyatesarvevAnarAHparidevanam || 6-49-30

hk transliteration