Ramayana

Progress:28.3%

रुरोधकर्णनेत्राणियुध्यतांधरणीरजः | वर्तमानेतथाघोरेसङ्ग्रामेरोमहर्षणे || ६-४४-११

sanskrit

- the dust rose from the ground filled the ears and eyes of those in war. While that terrible battle was taking place, causing the hair to bristle,..... - [6-44-11]

english translation

rurodhakarNanetrANiyudhyatAMdharaNIrajaH | vartamAnetathAghoresaGgrAmeromaharSaNe || 6-44-11

hk transliteration

रुधिरोधामहाघोरानद्यस्तत्रप्रसुस्रुवुः | ततोभेरीमृदङ्गानांपणवानांचनिस्स्वनः || ६-४४-१२

sanskrit

- very terrible rivers with streams of blood were flowing there. There, sounds of musical instruments, kettle drums, wooden drums,..... - [6-44-12]

english translation

rudhirodhAmahAghorAnadyastatraprasusruvuH | tatobherImRdaGgAnAMpaNavAnAMcanissvanaH || 6-44-12

hk transliteration

शङ्खवेणुस्वनोन्मिश्रस्सम्भूवाद्भुतोपमः | हतानांस्तनमानानांराक्षसानांचनिःस्वनः || ६-४४-१३

sanskrit

- mixed with conchs and flutes, marvellous to hear, arose. There from the battlefield, the roaring sounds of wounded Rakshasas..... - [6-44-13]

english translation

zaGkhaveNusvanonmizrassambhUvAdbhutopamaH | hatAnAMstanamAnAnAMrAkSasAnAMcaniHsvanaH || 6-44-13

hk transliteration

शस्तानांवानराणांचसम्बभूवातिदारुणः | हतैर्वानरवीरैश्चशक्तिशूलपरश्वधैः || ६-४४-१४

sanskrit

- and appeased Vanaras arose, which was dreadful. The assassinated great monkeys, spears, maces, axes and..... - [6-44-14]

english translation

zastAnAMvAnarANAMcasambabhUvAtidAruNaH | hatairvAnaravIraizcazaktizUlaparazvadhaiH || 6-44-14

hk transliteration

निहतैःपर्वताकारैराक्षसैःकामरूपिभिः | शस्त्रपुष्पोपहाराचतत्रासीद्युद्धमेदिनी || ६-४४-१५

sanskrit

- the slaughtered demons, who were able to change their form at will and with their bodies appearing like mountains were lying there on the battle-field. And those weapons appeared to be offered up as a profusion of flowers by the earth,..... - [6-44-15]

english translation

nihataiHparvatAkArairAkSasaiHkAmarUpibhiH | zastrapuSpopahArAcatatrAsIdyuddhamedinI || 6-44-15

hk transliteration