Ramayana

Progress:28.1%

युध्यतामेनतेषांतुतदावानरराक्षसाम् | रविरस्तंगतोरात्रिःप्रवृत्ताप्राणहारिणी || ६-४४-१

sanskrit

Thus, as the Vanaras and Rakshasas were battling, the Sun began to set, which is not favourable to the life of Vanaras. [6-44-1]

english translation

yudhyatAmenateSAMtutadAvAnararAkSasAm | ravirastaMgatorAtriHpravRttAprANahAriNI || 6-44-1

hk transliteration

अन्योन्यंबद्धवैराणांघोराणांजयमिच्छताम् | सम्प्रवृत्तंनिशायुद्धंतदावानररक्षसाम् || ६-४४-२

sanskrit

Then Vanaras and dreadful Rakshasas being strongly inimical to each other started the night battle wishing victory. [6-44-2]

english translation

anyonyaMbaddhavairANAMghorANAMjayamicchatAm | sampravRttaMnizAyuddhaMtadAvAnararakSasAm || 6-44-2

hk transliteration

राक्षसोऽसीतिहरयोहरिश्चाऽसीतिराक्षसाः | अन्योन्यंसमरेजघ्नुस्तस्मिंस्तमसिदारुणे || ६-४४-३

sanskrit

In the fierce darkness that prevailed, monkeys hit monkeys thinking to be Rakshasas and Rakshasas hit Rakshasas thinking to be Vanaras (not knowing in darkness) hit each other. [6-44-3]

english translation

rAkSaso'sItiharayoharizcA'sItirAkSasAH | anyonyaMsamarejaghnustasmiMstamasidAruNe || 6-44-3

hk transliteration

जहिदारयचैहीतिकथंविद्रवसीतिच | एवंसुतुमुलश्शब्दस्तस्मिंस्तमसिशुश्रुवे || ६-४४-४

sanskrit

"Strike", "Tear", "Why are you running away?" were the kind of tumultuous echo heard in the darkness of the night. [6-44-4]

english translation

jahidArayacaihItikathaMvidravasItica | evaMsutumulazzabdastasmiMstamasizuzruve || 6-44-4

hk transliteration

कालाःकाञ्चनसन्नाहास्तस्मिंस्तमसिराक्षसाः | सम्प्रदृश्यन्तशैलेन्द्रादीप्तौषधिवनाइव || ६-४४-५

sanskrit

In that darkness the dark complexioned Rakshasas covered with golden armour in the night seemed like shining herbs of the forest in the mountain. [6-44-5]

english translation

kAlAHkAJcanasannAhAstasmiMstamasirAkSasAH | sampradRzyantazailendrAdIptauSadhivanAiva || 6-44-5

hk transliteration