Ramayana

Progress:27.6%

जम्बुमालीरथस्थस्तुरथशक्त्यामहाबलः | बिबेदसमरेक्रुद्धोहनूमन्तंस्तनान्तरे || ६-४३-२१

sanskrit

Jambumali of extraordinary might mounting on the chariot in the battle pierced Hanuman in his chest. [6-43-21]

english translation

jambumAlIrathasthasturathazaktyAmahAbalaH | bibedasamarekruddhohanUmantaMstanAntare || 6-43-21

hk transliteration

तस्यतंरथमास्थायहनूमान् मारुतात्मजः | प्रममाथतलेनाशुसहतेनैवरक्षसा || ६-४३-२२

sanskrit

Hanuman the son of wind god, getting on to the chariot quickly destroyed that Rakshasa Jambumali with his palm. [6-43-22]

english translation

tasyataMrathamAsthAyahanUmAn mArutAtmajaH | pramamAthatalenAzusahatenaivarakSasA || 6-43-22

hk transliteration

नदन् प्रतपनोघोरोनलंसोप्यन्वधावत | नलःप्रतपनस्याशुपातयामासचक्षुषी || ६-४३-२३

sanskrit

Dreadful Pratapan roared and jumped over Nala. Nala in turn gouged out the eyes of Pratapan..... - [6-43-23]

english translation

nadan pratapanoghoronalaMsopyanvadhAvata | nalaHpratapanasyAzupAtayAmAsacakSuSI || 6-43-23

hk transliteration

भिन्नगात्रश्शरैस्तीक्ष्णैःक्षिप्रहस्तेनरक्षसा | ग्रसन्तमिवसैन्यानिप्रघसंवानराधिपः | सुग्रीवस्सप्तपर्णेननिर्भिभेदजघानच || ६-४३-२४

sanskrit

- who pierced his limbs by the pointed shafts. Sugriva, the Vanara leader, taking hold of Sapataparni tree hit Pratapan who had his mouth open as if to swallow the army and killed him. [6-43-24]

english translation

bhinnagAtrazzaraistIkSNaiHkSiprahastenarakSasA | grasantamivasainyAnipraghasaMvAnarAdhipaH | sugrIvassaptaparNenanirbhibhedajaghAnaca || 6-43-24

hk transliteration

प्रपीड्य शार वर्षेण राक्षसम् भीम दर्शानम् | निजघान विरूप अक्षम् शारेण एकेन लक्ष्मणः || ६-४३-२५

sanskrit

Lakshmana with a terrific look, having tormented Virupaksha the demon with a shower of arrows, finally killed him with an arrow. [6-43-25]

english translation

prapIDya zAra varSeNa rAkSasam bhIma darzAnam | nijaghAna virUpa akSam zAreNa ekena lakSmaNaH || 6-43-25

hk transliteration