Ramayana

Progress:21.2%

अथतांजातन्तापांतेनवाक्येनमोहिताम् । सरमाह्लादयामासमहींघौरीमिवाम्भसा ॥ ६-३४-१

Thus, Sita's agony was put off by Saarana's consoling words and Sita was glad just as the parched earth was delighted with shower of rain. ॥ 6-34-1॥

english translation

athatAMjAtantApAMtenavAkyenamohitAm । saramAhlAdayAmAsamahIMghaurImivAmbhasA ॥ 6-34-1

hk transliteration by Sanscript

ततस्तस्याहितंसख्याश्चिकीर्षन्तीसखीवचः । उवाचकालेकालज्ञास्मितपूर्वाभिभाषिणी ॥ ६-३४-२

Then Saarana who knew the right time to do so, wishing the welfare of her dear friend Sita and desirous of doing anything for her smiled before she started speaking. ॥ 6-34-2॥

english translation

tatastasyAhitaMsakhyAzcikIrSantIsakhIvacaH । uvAcakAlekAlajJAsmitapUrvAbhibhASiNI ॥ 6-34-2

hk transliteration by Sanscript

उत्सहेयमहंगत्वात्वद्वाक्यमसितेक्षणे: । निवेद्यकुशलंरामेप्रतिच्छन्नानिवर्तितुम् ॥ ६-३४-३

"Darkeyed Sita! I am eager to go (to Rama's presence) and communicate your welfare and message. I can return back hidden (from Ravana's view). ॥ 6-34-3॥

english translation

utsaheyamahaMgatvAtvadvAkyamasitekSaNe: । nivedyakuzalaMrAmepraticchannAnivartitum ॥ 6-34-3

hk transliteration by Sanscript

नहिमेक्रममाणायानिरालम्बेविहायसि । समर्थोगतिमन्वेतुंपवनोगरुडोऽपिवा ॥ ६-३४-४

- "While I fly through the sky without any support, either the wind god or even Garuda will not be capable of following my movement.'' ॥ 6-34-4॥

english translation

nahimekramamANAyAnirAlambevihAyasi । samarthogatimanvetuMpavanogaruDo'pivA ॥ 6-34-4

hk transliteration by Sanscript

एवंब्रुवाणांतांसीतासरमांपुनरब्रवीत् । मधुरंश्लक्क्षणयावाचापूर्वशोकाभिपन्नया ॥ ६-३४-५

When Saarana was telling Sita in that way, Sita's face which was earlier filled with tears became pleasant and she spoke again. ॥ 6-34-5॥

english translation

evaMbruvANAMtAMsItAsaramAMpunarabravIt । madhuraMzlakkSaNayAvAcApUrvazokAbhipannayA ॥ 6-34-5

hk transliteration by Sanscript