Ramayana
Progress:21.3%
समर्थागगनंगन्तुमपिवात्वंरसातलम् । अवगच्छाम्यकर्तव्यंकर्तव्यंतेमदन्तरे ॥ ६-३४-६
- "You are capable of flying through the sky or even going to the underworld. For my sake you will do what cannot be done also and that it is your bounden duty, is also known to me. ॥ 6-34-6॥
english translation
samarthAgaganaMgantumapivAtvaMrasAtalam । avagacchAmyakartavyaMkartavyaMtemadantare ॥ 6-34-6
hk transliteration by Sanscriptमत्प्रियंयदिकर्तव्यंयदिबुद्धि: स्थिरातव । ज्ञातुमिच्छामितंगत्वाकिंकरोतीतिरावणः ॥ ६-३४-७
"In my opinion, your duty for me is to go and find out what Ravana is doing now, if you are firmly resolved. ॥ 6-34-7॥
english translation
matpriyaMyadikartavyaMyadibuddhi: sthirAtava । jJAtumicchAmitaMgatvAkiMkarotItirAvaNaH ॥ 6-34-7
hk transliteration by Sanscriptसहिमायाबलःक्रूरोरावणश्शत्रुरावणः । मांमोहयतिदुष्टात्मापीतामात्रेववारुणी ॥ ६-३४-८
"Ravana has the power of conjuring tricks, makes enemies cry. He is cruel, evil minded and deluding me as though he has drunk liquor. ॥ 6-34-8॥
english translation
sahimAyAbalaHkrUrorAvaNazzatrurAvaNaH । mAMmohayatiduSTAtmApItAmAtrevavAruNI ॥ 6-34-8
hk transliteration by Sanscriptतर्जापयतिमांनित्यंभर्त्सापयतिचासकृत् । राक्षसीभिस्सुघूराभिर्यामांरक्षन्तिनित्यशः ॥ ६-३४-९
"He, that Ravana makes even the frightful Rakshasa care takers threaten me and reproach me repeatedly every day. ॥ 6-34-9॥
english translation
tarjApayatimAMnityaMbhartsApayaticAsakRt । rAkSasIbhissughUrAbhiryAmAMrakSantinityazaH ॥ 6-34-9
hk transliteration by Sanscriptउद्विग्नाशङ्किताचास्मिनस्वस्थंचमनोमम । तद्भयाच्चाहमुद्विग्नाअशोकवनिकांगता ॥ ६-३४-१०
"I am perturbed and doubtful (of my life). My mind is not at ease. Even though I am in Ashoka Grove I am disturbed. ॥ 6-34-10॥
english translation
udvignAzaGkitAcAsminasvasthaMcamanomama । tadbhayAccAhamudvignAazokavanikAMgatA ॥ 6-34-10
hk transliteration by Sanscript