Ramayana

Progress:19.5%

अङ्गदोबहुभिश्छिन्नश्शरैरासाद्यराक्षसैः । पतितोरुधिरोद्गारीक्षितौनिपतिताङ्गदः ॥ ६-३१-३१

"By the many arrows of Rakshasas reaching towards Angada, he lies down chopped up and destroyed, with his armlets dropped down throwing up blood. ॥ 6-31-31॥

english translation

aGgadobahubhizchinnazzarairAsAdyarAkSasaiH । patitorudhirodgArIkSitaunipatitAGgadaH ॥ 6-31-31

hk transliteration by Sanscript

हरयोमथितानागैरथजातैस्तथापरे । शयितामृदिताश्चाश्वैर्यायुवेगैरिवाम्बुदाः ॥ ६-३१-३२

"There, some of the sleeping Vanaras were crushed by elephants, so also, just as by the speed of wind the clouds are crushed the Vanaras are crushed to death. ॥ 6-31-32॥

english translation

harayomathitAnAgairathajAtaistathApare । zayitAmRditAzcAzvairyAyuvegairivAmbudAH ॥ 6-31-32

hk transliteration by Sanscript

प्रहृताश्चपरेत्रस्ताहस्यमानाजघन्यतः । अभिद्रुतास्तुरक्षोभिस्सिंहैरिवमहाद्विपाः ॥ ६-३१-३३

"Some were followed behind as they were speeding like lions and mighty elephants afflicted and frightened, struck by Rakshasas. ॥ 6-31-33॥

english translation

prahRtAzcaparetrastAhasyamAnAjaghanyataH । abhidrutAsturakSobhissiMhairivamahAdvipAH ॥ 6-31-33

hk transliteration by Sanscript

सागरेपतिताःकेचित्केचिग्दगनमाश्रिताः । ऋक्षावृक्षानुपारूढावानरींवृत्तिमाश्रिताः ॥ ६-३१-३४

"While a few Vanaras dived into the sea, some took refuge in the sky. Resorting to their natural way the Bears climbed the trees. ॥ 6-31-34॥

english translation

sAgarepatitAHkecitkecigdaganamAzritAH । RkSAvRkSAnupArUDhAvAnarIMvRttimAzritAH ॥ 6-31-34

hk transliteration by Sanscript

सागरस्यचतीरेषुशैलेषुचवनेषुच । पिङ्गलास्तेविरूपाक्षैर्बहुभिर्बहवोहताः ॥ ६-३१-३५

"Many fierce-eyed Rakshasas killed several Vanaras on the shore of the ocean, in the mountains and woods. ॥ 6-31-35॥

english translation

sAgarasyacatIreSuzaileSucavaneSuca । piGgalAstevirUpAkSairbahubhirbahavohatAH ॥ 6-31-35

hk transliteration by Sanscript