Ramayana

Progress:14.2%

दृष्टवादाशरथिर्लङ्कांचित्रध्वजपताकिनीम् | जगाममनसासीतंदूयमानेनचेतसा || ६-२४-६

sanskrit

Afflicted by sorrow upon seeing the colourful flags and posts of Lanka even Rama's thoughts went about thinking of Sita. [6-24-6]

english translation

dRSTavAdAzarathirlaGkAMcitradhvajapatAkinIm | jagAmamanasAsItaMdUyamAnenacetasA || 6-24-6

hk transliteration

अत्रसामृगशाबाक्षीरावणेनोपरुध्यते | अभिभूताग्रहेणेवलोहिताङ्गेनरोहिणी || ६-२४-७

sanskrit

The doveeyed Sita is obstructed by Ravana there (at Lanka) like the planet Rohini is caught by the red coloured planet (Mars). [6-24-7]

english translation

atrasAmRgazAbAkSIrAvaNenoparudhyate | abhibhUtAgraheNevalohitAGgenarohiNI || 6-24-7

hk transliteration

दीर्घमुष्णंचनिश्वस्यसमुद्वीक्ष्यचलक्ष्मणम् | उवाचवचनंवीरस्तत्कालहितमात्मनः || ६-२४-८

sanskrit

Heroic Rama heaving hot and long breath looking at Lakshmana spoke these words that were good for him at that time. [6-24-8]

english translation

dIrghamuSNaMcanizvasyasamudvIkSyacalakSmaNam | uvAcavacanaMvIrastatkAlahitamAtmanaH || 6-24-8

hk transliteration

आलिखन्तीमिवाकाशमुत्थितांपश्यलक्ष्मण | मनसेवकृतांलङ्कांनगाग्रेविश्वकर्मणा || ६-२४-९

sanskrit

- "Lakshmana, you may see the city of Lanka elevated on top of the mountain as though clasping the sky, like the one created in the mind of Vishwakarma. [6-24-9]

english translation

AlikhantImivAkAzamutthitAMpazyalakSmaNa | manasevakRtAMlaGkAMnagAgrevizvakarmaNA || 6-24-9

hk transliteration

विमानैर्बहुभिर्लङ्कासङ्कीर्णाभुविराजते | विष्णोःपदमिवाकाशंछादितंपाण्डुभिर्घनैः || ६-२४-१०

sanskrit

"This Lanka appears splendid with a mass of skyscrapers like white clouds covering the path of Vishnu in the sky. [6-24-10]

english translation

vimAnairbahubhirlaGkAsaGkIrNAbhuvirAjate | viSNoHpadamivAkAzaMchAditaMpANDubhirghanaiH || 6-24-10

hk transliteration