Ramayana

Progress:13.9%

जयस्वशत्रून्नरदे व:मेदिनींससागरांपालयशाश्वतीस्समाः | इतीवरामंनरदेवसत्कृ तंशुभैर्वचोभिर्विविधैरपूजयन् || ६-२२-८७

sanskrit

"O Rama the Lord of human beings Let you win over enemies and rule the land for ever." Thus, hailing Rama who is worshipped by humans as well as gods, was worshipped with auspicious words (by the aforesaid gods, siddhas and charanas). [6-22-87]

english translation

jayasvazatrUnnarade va:medinIMsasAgarAMpAlayazAzvatIssamAH | itIvarAmaMnaradevasatkR taMzubhairvacobhirvividhairapUjayan || 6-22-87

hk transliteration