Ramayana
Progress:11.6%
गिरीशपादम्बुजसङ्गतोवाहतोऽसिरामेणसहानुजस्त्वम् ॥ ६-२०-२६
- or go to the feet of Lord Siva for protection. You along with your brother will be slain. ॥ 6-20-26॥
english translation
girIzapAdambujasaGgatovAhato'sirAmeNasahAnujastvam ॥ 6-20-26
hk transliteration by Sanscriptतस्यतेत्रिषुलोकेषुनपिशाचंनराक्षसम् । त्रातारमनुपश्यामिनगन्धर्वंनचासुरम् ॥ ६-२०-२७
"I do not see anyone who can save you in these three worlds, not Rakshasas, not devils or even Gandharvas. ॥ 6-20-2॥
english translation
tasyatetriSulokeSunapizAcaMnarAkSasam । trAtAramanupazyAminagandharvaMnacAsuram ॥ 6-20-27
hk transliteration by Sanscriptअवधीर्यजरावृद्दंगृध्रराजंजटायुषम् । किंनुतेरामसान्निध्येसकाशेलक्ष्मणस्यवा ॥ ६-२०-२८
''You killed Jatayu, the king of vultures and who was senior to you in old age. Why in the presence of Rama and Lakshmana - ॥ 6-20-28॥
english translation
avadhIryajarAvRddaMgRdhrarAjaMjaTAyuSam । kiMnuterAmasAnnidhyesakAzelakSmaNasyavA ॥ 6-20-28
hk transliteration by Sanscriptहृतासीताविशालाक्षीयांत्वंगृह्यनबुध्यसे । महाबलंमहात्मानंदुर्धर्षममरैरपि । नबुध्यसेरघुश्रेष्ठंयस्तेप्राणान्हरिष्यति ॥ ६-२०-२९
- the wide-eyed Sita was not taken away? Having made her captive, you do not recognize her for what she is. You do not understand that the foremost of Raghu's, a benevolent one, is difficult to overcome even for Indra. He will take away your life with his extraordinary might." ॥ 6-20-29॥
english translation
hRtAsItAvizAlAkSIyAMtvaMgRhyanabudhyase । mahAbalaMmahAtmAnaMdurdharSamamarairapi । nabudhyaseraghuzreSThaMyasteprANAnhariSyati ॥ 6-20-29
hk transliteration by Sanscriptततोऽब्रवीद्वालिसुतस्त्वङ्गदोहरिसत्तमः । नायंदूतोमहाराजचारिकःप्रतिभातिमे ॥ ६-२०-३०
Then Angada, the noble one among Vanaras, the son of Vali, said," O King, to me it appears that he is not a messenger but a spy. ॥ 6-20-30॥
english translation
tato'bravIdvAlisutastvaGgadoharisattamaH । nAyaMdUtomahArAjacArikaHpratibhAtime ॥ 6-20-30
hk transliteration by Sanscript