Ramayana

Progress:11.6%

गिरीशपादम्बुजसङ्गतोवाहतोऽसिरामेणसहानुजस्त्वम् ॥ ६-२०-२६

- or go to the feet of Lord Siva for protection. You along with your brother will be slain. ॥ 6-20-26॥

english translation

girIzapAdambujasaGgatovAhato'sirAmeNasahAnujastvam ॥ 6-20-26

hk transliteration by Sanscript

तस्यतेत्रिषुलोकेषुनपिशाचंनराक्षसम् । त्रातारमनुपश्यामिनगन्धर्वंनचासुरम् ॥ ६-२०-२७

"I do not see anyone who can save you in these three worlds, not Rakshasas, not devils or even Gandharvas. ॥ 6-20-2॥

english translation

tasyatetriSulokeSunapizAcaMnarAkSasam । trAtAramanupazyAminagandharvaMnacAsuram ॥ 6-20-27

hk transliteration by Sanscript

अवधीर्यजरावृद्दंगृध्रराजंजटायुषम् । किंनुतेरामसान्निध्येसकाशेलक्ष्मणस्यवा ॥ ६-२०-२८

''You killed Jatayu, the king of vultures and who was senior to you in old age. Why in the presence of Rama and Lakshmana - ॥ 6-20-28॥

english translation

avadhIryajarAvRddaMgRdhrarAjaMjaTAyuSam । kiMnuterAmasAnnidhyesakAzelakSmaNasyavA ॥ 6-20-28

hk transliteration by Sanscript

हृतासीताविशालाक्षीयांत्वंगृह्यनबुध्यसे । महाबलंमहात्मानंदुर्धर्षममरैरपि । नबुध्यसेरघुश्रेष्ठंयस्तेप्राणान्हरिष्यति ॥ ६-२०-२९

- the wide-eyed Sita was not taken away? Having made her captive, you do not recognize her for what she is. You do not understand that the foremost of Raghu's, a benevolent one, is difficult to overcome even for Indra. He will take away your life with his extraordinary might." ॥ 6-20-29॥

english translation

hRtAsItAvizAlAkSIyAMtvaMgRhyanabudhyase । mahAbalaMmahAtmAnaMdurdharSamamarairapi । nabudhyaseraghuzreSThaMyasteprANAnhariSyati ॥ 6-20-29

hk transliteration by Sanscript

ततोऽब्रवीद्वालिसुतस्त्वङ्गदोहरिसत्तमः । नायंदूतोमहाराजचारिकःप्रतिभातिमे ॥ ६-२०-३०

Then Angada, the noble one among Vanaras, the son of Vali, said," O King, to me it appears that he is not a messenger but a spy. ॥ 6-20-30॥

english translation

tato'bravIdvAlisutastvaGgadoharisattamaH । nAyaMdUtomahArAjacArikaHpratibhAtime ॥ 6-20-30

hk transliteration by Sanscript