Ramayana

Progress:9.7%

नत्वस्यब्रुवतोजातुलक्ष्यतेदुष्टभावता | प्रसन्नंवदनंचापितस्मान्मेनास्तिसंशयः || ६-१७-६२

sanskrit

"Even when one is speaking, his malevolence is known. It does not seem so as his countenance is also pleasing. Therefore, I have no doubt (of him). [6-17-62]

english translation

natvasyabruvatojAtulakSyateduSTabhAvatA | prasannaMvadanaMcApitasmAnmenAstisaMzayaH || 6-17-62

hk transliteration