Ramayana
Progress:98.1%
प्रतिकर्म च रामस्यकारयामासवीर्यवान । लक्ष्मणस्य च लक्ष्मीवानिक्ष्वाकुकुलवर्धनः ॥ ६-१३१-१६
Shatrughna, the valiant and charming man, the promoter of Ikshvaku dynasty made arrangements for personal adornment of Rama and Lakshmana. Verse ॥ 6-131-16॥
english translation
pratikarma ca rAmasyakArayAmAsavIryavAna । lakSmaNasya ca lakSmIvAnikSvAkukulavardhanaH ॥ 6-131-16
hk transliteration by Sanscriptप्रतिकर्मचसीतायास्सर्वादशरथस्त्रियः । आत्मनैवतदाचक्रुर्मनस्विन्योमनोहरम् ॥ ६-१३१-१७
Then all the nobleminded Dasharatha's wives themselves adorned Sita beautifully. ॥ 6-131-17॥
english translation
pratikarmacasItAyAssarvAdazarathastriyaH । AtmanaivatadAcakrurmanasvinyomanoharam ॥ 6-131-17
hk transliteration by Sanscriptततोवानरपत्नीनांसर्वासामेवशोभनम् । चकारयत्नात्कौसल्याप्रहृष्टापुत्रवत्सला ॥ ६-१३१-१८
The very delighted Kausalya, lover of her sons started making effort to decorate the wives of all Vanaras in a splendid manner. ॥ 6-131-18॥
english translation
tatovAnarapatnInAMsarvAsAmevazobhanam । cakArayatnAtkausalyAprahRSTAputravatsalA ॥ 6-131-18
hk transliteration by Sanscriptतत: श्शत्रुघ्नवचनात्सुमन्त्रोनामसारथिः । योजयित्वाभिचक्रामरथंसर्वाङ्गशोभनम् ॥ ६-१३१-१९
Then Sumantra the charioteer, commanded by Shatrughna came there with all parts of the chariot decorated and yoked. ॥ 6-131-19॥
english translation
tata: zzatrughnavacanAtsumantronAmasArathiH । yojayitvAbhicakrAmarathaMsarvAGgazobhanam ॥ 6-131-19
hk transliteration by Sanscriptअर्कमण्डलसङ्काशंदिव्यंदृष्टवारथंस्थितम् । आरुरोहमहाबाहूरामःपरपुरंञ्जयः ॥ ६-१३१-२०
Seeing the wonderful chariot like the radiance of the planet sun, mighty armed Rama the conqueror of hostile enemies ascended. ॥ 6-131-20॥
english translation
arkamaNDalasaGkAzaMdivyaMdRSTavArathaMsthitam । ArurohamahAbAhUrAmaHparapuraMJjayaH ॥ 6-131-20
hk transliteration by Sanscript