Ramayana

Progress:97.7%

तान्यञ्जलिसहस्राणिप्रगृहीतानिनागरैः । व्याकोचानीवपद्मानिददर्शभरताग्रजः ॥ ६-१३०-५१

The citizens in thousands greeting Rama, elder brother of Bharata lifting up their hand s with folded palms seemed like lotus buds. ॥ 6-130-51॥

english translation

tAnyaJjalisahasrANipragRhItAninAgaraiH । vyAkocAnIvapadmAnidadarzabharatAgrajaH ॥ 6-130-51

hk transliteration by Sanscript

पादुकेतेतुरामस्यगृहीत्वाभरतस्स्वयम् । चरणाभ्यांनरेन्द्रस्ययोजयामासधर्मवित् ॥ ६-१३०-५२

Taking the sandals given to Bharata, the knower of dharma put on the sandals on the feet of Rama, the lord of men by himself. ॥ 6-130-52॥

english translation

pAduketeturAmasyagRhItvAbharatassvayam । caraNAbhyAMnarendrasyayojayAmAsadharmavit ॥ 6-130-52

hk transliteration by Sanscript

अब्रवीच्चतदारामंभरतः स कृताञ्जलिः । एतत्तेसकलंराज्यंन्यासंनिर्यातितंमया ॥ ६-१३०-५३

Having offered his salutation with joined palms, Bharata spoke to Rama as follows: "This entire sovereignty of yours, kept with me as a deposit, is being returned to you, by me." ॥ 6-130-53॥

english translation

abravIccatadArAmaMbharataH sa kRtAJjaliH । etattesakalaMrAjyaMnyAsaMniryAtitaMmayA ॥ 6-130-53

hk transliteration by Sanscript

अद्यजन्मकृतार्थंमेसम्वृत्तश्चमनोरथः । यत्त्वांपश्यामिराजानमयोध्यांपुनरागतम् ॥ ६-१३०-५४

"My life has accomplished its purpose today and my wish is completed. I am seeing you returned to Ayodhya again as king of this kingdom." ॥ 6-130-54॥

english translation

adyajanmakRtArthaMmesamvRttazcamanorathaH । yattvAMpazyAmirAjAnamayodhyAMpunarAgatam ॥ 6-130-54

hk transliteration by Sanscript

अवेक्षतांभवान्शोकंकोष्ठागारंगृहंबलम् । भवतस्तेजसासर्वंकृतंदशगुणंमया ॥ ६-१३०-५५

You may review your treasury, granary, palaces, army. Everything has increased tenfold by me by virtue of your brilliance. ॥ 6-130-55॥

english translation

avekSatAMbhavAnzokaMkoSThAgAraMgRhaMbalam । bhavatastejasAsarvaMkRtaMdazaguNaMmayA ॥ 6-130-55

hk transliteration by Sanscript