Ramayana

Progress:92.8%

तंविनाकैकयीपुत्रंभरतंधर्मचारिणम् । न मेस्नानंबहुमतंवस्त्राण्याभरणानि च ॥ ६-१२४-६

"In the absence of Bharata, the son of Kaikeyi, who is practicing virtue, ritual bathing, garments and jewels are not to my liking." ॥ 6-124-6॥

english translation

taMvinAkaikayIputraMbharataMdharmacAriNam । na mesnAnaMbahumataMvastrANyAbharaNAni ca ॥ 6-124-6

hk transliteration by Sanscript

एतत्पश्ययथाक्षिप्रंप्रतिगच्छामतांपुरीम् । अयोध्यांगच्छतोह्येषपन्थाःपरमदुर्गमः ॥ ६-१२४-७

"See how we may return to that City of Ayodhya soon. It is indeed very difficult to travel over this path to reach Ayodhya City, so soon." ॥ 6-124-7॥

english translation

etatpazyayathAkSipraMpratigacchAmatAMpurIm । ayodhyAMgacchatohyeSapanthAHparamadurgamaH ॥ 6-124-7

hk transliteration by Sanscript

एवमुक्तस्तुकाकुत्स्थंप्रत्युवाचविभीषणः । अह्नात्वांप्रापयिष्यामितांपुरींपार्थिवात्मज ॥ ६-१२४-८

When Rama had spoken in the aforesaid manner, Vibheeshana replied, "O son of the ruler of the earth! I will make you reach Ayodhya in a day." ॥ 6-124-8॥

english translation

evamuktastukAkutsthaMpratyuvAcavibhISaNaH । ahnAtvAMprApayiSyAmitAMpurIMpArthivAtmaja ॥ 6-124-8

hk transliteration by Sanscript

पुष्पकंनामभद्रंतेविमानंसूर्यसन्निभम् । ममभ्रातुःकुबेरस्यरावणेनबलीयसा ॥ ६-१२४-९

May happiness attend you! There is an aerial car named Pushpaka that shines like the sun, which the powerful Ravana took from Kuvera . - ॥ 6-124-9॥

english translation

puSpakaMnAmabhadraMtevimAnaMsUryasannibham । mamabhrAtuHkuberasyarAvaNenabalIyasA ॥ 6-124-9

hk transliteration by Sanscript

हृतंनिर्जित्यसङ्ग्रामेकामगंदिव्यमुत्तमम् । त्वदर्थंपालितंचेदंतिष्ठत्यतुलविक्रम ॥ ६-१२४-१०

- forcibly, having overcome him in combat. O You of unequalled prowess! That celestial and marvellous chariot, going everywhere at will, is at your disposal. ॥ 6-124-10॥

english translation

hRtaMnirjityasaGgrAmekAmagaMdivyamuttamam । tvadarthaMpAlitaMcedaMtiSThatyatulavikrama ॥ 6-124-10

hk transliteration by Sanscript