Ramayana
सपुत्रांत्वांत्यजामीतियदुक्ताकेकयीत्वया । स शापःकेकयींघोरस्सपुत्रां न स्पृशेत्प्रभो ॥ ६-१२२-२६
You will remember those words spoken by you saying, I disown you, with your son (Bharata)'. May that terrific curse not touch Kaikeyi and her son, O Lord!" ॥ 6-122-26॥
english translation
saputrAMtvAMtyajAmItiyaduktAkekayItvayA । sa zApaHkekayIMghorassaputrAM na spRzetprabho ॥ 6-122-26
hk transliteration by Sanscript