Ramayana

Progress:89.0%

स उवाचमहाप्रामस्सोऽभिवाद्यप्लवङ्गमः । रामंवचनमर्थज्ञोवरंसर्वधनुष्मताम् ॥ ६-११७-१

Highly learned Hanuman greeted and spoke meaningfully to Rama, the foremost among the wielders of bow. ॥ 6-117-1॥

english translation

sa uvAcamahAprAmasso'bhivAdyaplavaGgamaH । rAmaMvacanamarthajJovaraMsarvadhanuSmatAm ॥ 6-117-1

hk transliteration by Sanscript

यन्निमित्तोऽयमारम्बःकर्मणांयःफलोदयः । तांदेवींशोकसन्तप्तांद्रष्टुमर्हसिमैथिलीम् ॥ ६-११७-२

"You ought to see that noble lady Mythili, who was immersed in grief, for whose sake these actions were started and has borne fruit." ॥ 6-117-2॥

english translation

yannimitto'yamArambaHkarmaNAMyaHphalodayaH । tAMdevIMzokasantaptAMdraSTumarhasimaithilIm ॥ 6-117-2

hk transliteration by Sanscript

साहिशोकसमाविष्टाबाष्पपर्याकुलेक्षणा । मैथिलीविजयंश्रुत्वाद्रष्टुंत्वामभिकाङ्क्षति ॥ ६-११७-३

"Mythili who is overcome with grief on hearing your victory, was filled with tears in her eyes and desired to see you." ॥ 6-117-3॥

english translation

sAhizokasamAviSTAbASpaparyAkulekSaNA । maithilIvijayaMzrutvAdraSTuMtvAmabhikAGkSati ॥ 6-117-3

hk transliteration by Sanscript

पूर्वकात्प्रत्ययाच्चाहमुक्तोविश्वस्तयातया । भर्तारंद्रष्टुमिच्छामिकृतार्थंसहलक्ष्मणम् ॥ ६-११७-४

"In an earlier occasion having known me and trusting me expressed that she desires to see Rama with Lakshmana after victory and with gratitude." ॥ 6-117-4॥

english translation

pUrvakAtpratyayAccAhamuktovizvastayAtayA । bhartAraMdraSTumicchAmikRtArthaMsahalakSmaNam ॥ 6-117-4

hk transliteration by Sanscript

एवमुक्तोहनुमतारामोधर्मभृतांवरः । आगच्छत्सहसाध्यानमीषद्भाष्पपरिप्लुतः ॥ ६-११७-५

When Hanuman had spoken like that, Rama, the upholder of righteousness, shed tears slightly and suddenly became thoughtful. ॥ 6-117-5॥

english translation

evamuktohanumatArAmodharmabhRtAMvaraH । AgacchatsahasAdhyAnamISadbhASpapariplutaH ॥ 6-117-5

hk transliteration by Sanscript