Ramayana
यन्निमित्तोऽयमारम्बःकर्मणांयःफलोदयः । तांदेवींशोकसन्तप्तांद्रष्टुमर्हसिमैथिलीम् ॥ ६-११७-२
"You ought to see that noble lady Mythili, who was immersed in grief, for whose sake these actions were started and has borne fruit." ॥ 6-117-2॥
english translation
yannimitto'yamArambaHkarmaNAMyaHphalodayaH । tAMdevIMzokasantaptAMdraSTumarhasimaithilIm ॥ 6-117-2
hk transliteration by Sanscript