Ramayana
Progress:89.0%
स उवाचमहाप्रामस्सोऽभिवाद्यप्लवङ्गमः । रामंवचनमर्थज्ञोवरंसर्वधनुष्मताम् ॥ ६-११७-१
Highly learned Hanuman greeted and spoke meaningfully to Rama, the foremost among the wielders of bow. ॥ 6-117-1॥
english translation
sa uvAcamahAprAmasso'bhivAdyaplavaGgamaH । rAmaMvacanamarthajJovaraMsarvadhanuSmatAm ॥ 6-117-1
hk transliteration by Sanscriptयन्निमित्तोऽयमारम्बःकर्मणांयःफलोदयः । तांदेवींशोकसन्तप्तांद्रष्टुमर्हसिमैथिलीम् ॥ ६-११७-२
"You ought to see that noble lady Mythili, who was immersed in grief, for whose sake these actions were started and has borne fruit." ॥ 6-117-2॥
english translation
yannimitto'yamArambaHkarmaNAMyaHphalodayaH । tAMdevIMzokasantaptAMdraSTumarhasimaithilIm ॥ 6-117-2
hk transliteration by Sanscriptसाहिशोकसमाविष्टाबाष्पपर्याकुलेक्षणा । मैथिलीविजयंश्रुत्वाद्रष्टुंत्वामभिकाङ्क्षति ॥ ६-११७-३
"Mythili who is overcome with grief on hearing your victory, was filled with tears in her eyes and desired to see you." ॥ 6-117-3॥
english translation
sAhizokasamAviSTAbASpaparyAkulekSaNA । maithilIvijayaMzrutvAdraSTuMtvAmabhikAGkSati ॥ 6-117-3
hk transliteration by Sanscriptपूर्वकात्प्रत्ययाच्चाहमुक्तोविश्वस्तयातया । भर्तारंद्रष्टुमिच्छामिकृतार्थंसहलक्ष्मणम् ॥ ६-११७-४
"In an earlier occasion having known me and trusting me expressed that she desires to see Rama with Lakshmana after victory and with gratitude." ॥ 6-117-4॥
english translation
pUrvakAtpratyayAccAhamuktovizvastayAtayA । bhartAraMdraSTumicchAmikRtArthaMsahalakSmaNam ॥ 6-117-4
hk transliteration by Sanscriptएवमुक्तोहनुमतारामोधर्मभृतांवरः । आगच्छत्सहसाध्यानमीषद्भाष्पपरिप्लुतः ॥ ६-११७-५
When Hanuman had spoken like that, Rama, the upholder of righteousness, shed tears slightly and suddenly became thoughtful. ॥ 6-117-5॥
english translation
evamuktohanumatArAmodharmabhRtAMvaraH । AgacchatsahasAdhyAnamISadbhASpapariplutaH ॥ 6-117-5
hk transliteration by Sanscript