Ramayana
रामोऽपिसहसैन्येनससुग्रीवस्सलक्ष्मणः । हर्षंलेभेरिपुंहत्वायथावृत्रंशतक्रतु: ॥ ६-११४-१२७
Enemy killed, Rama also accompanied by Sugriva, Lakshmana, and army experienced joy, like Indra (who performed a hundred sacrifices) after killing Vrta. ॥ 6-114-127॥
english translation
rAmo'pisahasainyenasasugrIvassalakSmaNaH । harSaMlebheripuMhatvAyathAvRtraMzatakratu: ॥ 6-114-127
hk transliteration by Sanscript