Ramayana

Progress:6.0%

नानाविकृतवेषाश्चनानाभूषणभूषिताः | पार्श्वतस्पृष्ठतश्चैनंपरिवार्यययुस्तत: || ६-११-६

sanskrit

Further (Rakshasas) adorned in different kinds of uncouth attire, wearing different kinds of ornaments went by his side and also at the back. [6-11-6]

english translation

nAnAvikRtaveSAzcanAnAbhUSaNabhUSitAH | pArzvataspRSThatazcainaMparivAryayayustata: || 6-11-6

hk transliteration

रथैश्चातिरथाश्शीघ्रंमत्तैश्चवरवारणैः | अनूत्पेतुर्दशग्रीवमाक्रीडद्भिश्चवाजिभिः || ६-११-७

sanskrit

(Some Rakshasa) Charioteers riding on chariots, some on proud elephants and some on horses sporting away followed the ten-headed Ravana. [6-11-7]

english translation

rathaizcAtirathAzzIghraMmattaizcavaravAraNaiH | anUtpeturdazagrIvamAkrIDadbhizcavAjibhiH || 6-11-7

hk transliteration

गदापरिघहस्ताश्चशक्तितोमरपाणयः | परश्वथधराश्चान्येतथाऽन्येशूलपाणयः || ६-११-८

sanskrit

Some holding maces and iron bars, some holding strong iron clubs in hand, and some others holding battle axes, tridents and other weapons went. [6-11-8]

english translation

gadAparighahastAzcazaktitomarapANayaH | parazvathadharAzcAnyetathA'nyezUlapANayaH || 6-11-8

hk transliteration

ततस्तूर्यसहस्राणांसञ्जज्ञेनिस्स्वनोमहान् | तुमुलश्शङ्खशब्दश्चसभांगच्छतिरावणे || ६-११-९

sanskrit

Then as Ravana entered the assembly thousands of band instruments sounded aloud. Conchs broke forth producing tumultuous noise. [6-11-9]

english translation

tatastUryasahasrANAMsaJjajJenissvanomahAn | tumulazzaGkhazabdazcasabhAMgacchatirAvaNe || 6-11-9

hk transliteration

सनेमिघोषेणमहान्सहसाऽभिनिनादयन् | राजमार्गंश्रियाजुष्टंप्रतिपेदेमहारथः || ६-११-१०

sanskrit

As the rattling sounds of the great chariot echoed in all directions, he entered the bright pleasing royal path all at once. [6-11-10]

english translation

sanemighoSeNamahAnsahasA'bhininAdayan | rAjamArgaMzriyAjuSTaMpratipedemahArathaH || 6-11-10

hk transliteration