Ramayana
Progress:6.0%
नानाविकृतवेषाश्चनानाभूषणभूषिताः । पार्श्वतस्पृष्ठतश्चैनंपरिवार्यययुस्तत: ॥ ६-११-६
Further (Rakshasas) adorned in different kinds of uncouth attire, wearing different kinds of ornaments went by his side and also at the back. ॥ 6-11-6॥
english translation
nAnAvikRtaveSAzcanAnAbhUSaNabhUSitAH । pArzvataspRSThatazcainaMparivAryayayustata: ॥ 6-11-6
hk transliteration by Sanscriptरथैश्चातिरथाश्शीघ्रंमत्तैश्चवरवारणैः । अनूत्पेतुर्दशग्रीवमाक्रीडद्भिश्चवाजिभिः ॥ ६-११-७
(Some Rakshasa) Charioteers riding on chariots, some on proud elephants and some on horses sporting away followed the ten-headed Ravana. ॥ 6-11-7॥
english translation
rathaizcAtirathAzzIghraMmattaizcavaravAraNaiH । anUtpeturdazagrIvamAkrIDadbhizcavAjibhiH ॥ 6-11-7
hk transliteration by Sanscriptगदापरिघहस्ताश्चशक्तितोमरपाणयः । परश्वथधराश्चान्येतथाऽन्येशूलपाणयः ॥ ६-११-८
Some holding maces and iron bars, some holding strong iron clubs in hand, and some others holding battle axes, tridents and other weapons went. ॥ 6-11-8॥
english translation
gadAparighahastAzcazaktitomarapANayaH । parazvathadharAzcAnyetathA'nyezUlapANayaH ॥ 6-11-8
hk transliteration by Sanscriptततस्तूर्यसहस्राणांसञ्जज्ञेनिस्स्वनोमहान् । तुमुलश्शङ्खशब्दश्चसभांगच्छतिरावणे ॥ ६-११-९
Then as Ravana entered the assembly thousands of band instruments sounded aloud. Conchs broke forth producing tumultuous noise. ॥ 6-11-9॥
english translation
tatastUryasahasrANAMsaJjajJenissvanomahAn । tumulazzaGkhazabdazcasabhAMgacchatirAvaNe ॥ 6-11-9
hk transliteration by Sanscriptसनेमिघोषेणमहान्सहसाऽभिनिनादयन् । राजमार्गंश्रियाजुष्टंप्रतिपेदेमहारथः ॥ ६-११-१०
As the rattling sounds of the great chariot echoed in all directions, he entered the bright pleasing royal path all at once. ॥ 6-11-10॥
english translation
sanemighoSeNamahAnsahasA'bhininAdayan । rAjamArgaMzriyAjuSTaMpratipedemahArathaH ॥ 6-11-10
hk transliteration by Sanscript