Ramayana

Progress:6.0%

नानाविकृतवेषाश्चनानाभूषणभूषिताः । पार्श्वतस्पृष्ठतश्चैनंपरिवार्यययुस्तत: ॥ ६-११-६

Further (Rakshasas) adorned in different kinds of uncouth attire, wearing different kinds of ornaments went by his side and also at the back. ॥ 6-11-6॥

english translation

nAnAvikRtaveSAzcanAnAbhUSaNabhUSitAH । pArzvataspRSThatazcainaMparivAryayayustata: ॥ 6-11-6

hk transliteration by Sanscript

रथैश्चातिरथाश्शीघ्रंमत्तैश्चवरवारणैः । अनूत्पेतुर्दशग्रीवमाक्रीडद्भिश्चवाजिभिः ॥ ६-११-७

(Some Rakshasa) Charioteers riding on chariots, some on proud elephants and some on horses sporting away followed the ten-headed Ravana. ॥ 6-11-7॥

english translation

rathaizcAtirathAzzIghraMmattaizcavaravAraNaiH । anUtpeturdazagrIvamAkrIDadbhizcavAjibhiH ॥ 6-11-7

hk transliteration by Sanscript

गदापरिघहस्ताश्चशक्तितोमरपाणयः । परश्वथधराश्चान्येतथाऽन्येशूलपाणयः ॥ ६-११-८

Some holding maces and iron bars, some holding strong iron clubs in hand, and some others holding battle axes, tridents and other weapons went. ॥ 6-11-8॥

english translation

gadAparighahastAzcazaktitomarapANayaH । parazvathadharAzcAnyetathA'nyezUlapANayaH ॥ 6-11-8

hk transliteration by Sanscript

ततस्तूर्यसहस्राणांसञ्जज्ञेनिस्स्वनोमहान् । तुमुलश्शङ्खशब्दश्चसभांगच्छतिरावणे ॥ ६-११-९

Then as Ravana entered the assembly thousands of band instruments sounded aloud. Conchs broke forth producing tumultuous noise. ॥ 6-11-9॥

english translation

tatastUryasahasrANAMsaJjajJenissvanomahAn । tumulazzaGkhazabdazcasabhAMgacchatirAvaNe ॥ 6-11-9

hk transliteration by Sanscript

सनेमिघोषेणमहान्सहसाऽभिनिनादयन् । राजमार्गंश्रियाजुष्टंप्रतिपेदेमहारथः ॥ ६-११-१०

As the rattling sounds of the great chariot echoed in all directions, he entered the bright pleasing royal path all at once. ॥ 6-11-10॥

english translation

sanemighoSeNamahAnsahasA'bhininAdayan । rAjamArgaMzriyAjuSTaMpratipedemahArathaH ॥ 6-11-10

hk transliteration by Sanscript