Ramayana

Progress:83.2%

प्रायुध्येतामविच्छिन्नमस्यन्तौसव्यदक्षिणम् | चक्रतुश्चशरैर्घोरैर्निरुच्छवासमिवाम्बरम् || ६-१०९-२६

sanskrit

Releasing the arrows left and right continually, they fought at each other. With their terrific arrows, they made the sky, bereft of even a breathing space. [6-109-26]

english translation

prAyudhyetAmavicchinnamasyantausavyadakSiNam | cakratuzcazarairghorairnirucchavAsamivAmbaram || 6-109-26

hk transliteration

रावणस्यहयान्रामोहयान्रामस्यरावणः | जघ्नतुस्तौतदान्योन्यंकृतानुकृतकारिणौ || ६-१०९-२७

sanskrit

Rama struck Ravana's horses. Ravana struck Rama's horses. Both the warriors then struck at each other, doing anything before and after. [6-109-27]

english translation

rAvaNasyahayAnrAmohayAnrAmasyarAvaNaH | jaghnatustautadAnyonyaMkRtAnukRtakAriNau || 6-109-27

hk transliteration

एवंतुतौसुसङ्क्रुद्धौचक्रतुर्युद्धमुत्तमम् | मुहूर्तमभवद्युद्धंतुमुलंरोमहर्षणम् || ६-१०९-२८

sanskrit

Both became furious in that way and the best duel took place for a moment that was fierce and causing the hair to stand on end. [6-109-28]

english translation

evaMtutaususaGkruddhaucakraturyuddhamuttamam | muhUrtamabhavadyuddhaMtumulaMromaharSaNam || 6-109-28

hk transliteration

प्रयुध्यमानौसमरेमहाबलौ शितैःशरैरावणलक्ष्मणाग्रजौ | ध्वजावपातेन स राक्षसाधिपो भृशंप्रचुक्रोधतदारघूत्तमे || ६-१०९-२९

sanskrit

While the mighty Ravana and Lakshmana's elder brother were fighting with arrows, the Rakshasa king's flag post had fallen down, and Ravana became extremely angry at Rama for that. [6-109-29]

english translation

prayudhyamAnausamaremahAbalau zitaiHzarairAvaNalakSmaNAgrajau | dhvajAvapAtena sa rAkSasAdhipo bhRzaMpracukrodhatadAraghUttame || 6-109-29

hk transliteration