Ramayana

Progress:82.4%

ततःक्रुद्धोदशग्रीवस्ताम्रविस्फारितेक्षणः | रथप्रतिमुखंरामंसायकैरवधूनयत् || ६-१०८-१६

Then furious Ravana, the ten headed Rakshasa, whose eyes turned coppery in anger, struck Rama with arrows. [6-108-16]

english translation

tataHkruddhodazagrIvastAmravisphAritekSaNaH | rathapratimukhaMrAmaMsAyakairavadhUnayat || 6-108-16

hk transliteration by Sanscript

धर्षणामर्षितोरामोधैर्यंरोषेणलम्भयन् | जग्राहसुमहावेगमैन्द्रंयुधिशरासनम् || ६-१०८-१७

Meeting fortitude with anger, though provoked with assault, Rama took hold of Indra's bow, which was possessed of extra ordinary impulse in the battle-field. [6-108-17]

english translation

dharSaNAmarSitorAmodhairyaMroSeNalambhayan | jagrAhasumahAvegamaindraMyudhizarAsanam || 6-108-17

hk transliteration by Sanscript

शरांश्चसुमहावेगान्सूर्यरश्मिसमप्रभान् | तदुपोढुंमहद्युद्धमन्योन्यवधकाङ्क्षिणोः | परस्पराभिमुखयोर्दृप्तयोरिवसिंहयोः || ६-१०८-१८

He also seized hold of arrows of exceeding swiftness, which were shining like sun-beams. Then began that great battle between the two warriors (Rama and Ravana) who were desirous of killing each other, while facing each other like two proud lions. [6-108-18]

english translation

zarAMzcasumahAvegAnsUryarazmisamaprabhAn | tadupoDhuMmahadyuddhamanyonyavadhakAGkSiNoH | parasparAbhimukhayordRptayorivasiMhayoH || 6-108-18

hk transliteration by Sanscript

ततोदेवास्सगन्धर्वास्सिद्धाश्चपरमर्षयः | समीयुर्द्वैरथंद्रष्टुंरावणक्षयकाङ्क्षिणः || ६-१०८-१९

Thereafter, the Gandharvas, Devas, Siddhas and sages longing for the end of Ravana came there to witness the duel of both the chariot-warriors. [6-108-19]

english translation

tatodevAssagandharvAssiddhAzcaparamarSayaH | samIyurdvairathaMdraSTuMrAvaNakSayakAGkSiNaH || 6-108-19

hk transliteration by Sanscript

समुत्पेतुरथोत्पाता दारुणा लोमहर्षणाः | रावणस्य विनाशाय राघवस्य जयाय च || ६-१०८-२०

Thereupon, terrific portents that caused one's hair to stand on end, appeared giving an augury of doom to Ravana and prosperity to Rama. [6-108-20]

english translation

samutpeturathotpAtA dAruNA lomaharSaNAH | rAvaNasya vinAzAya rAghavasya jayAya ca || 6-108-20

hk transliteration by Sanscript