Ramayana

Progress:82.5%

शरांश्चसुमहावेगान्सूर्यरश्मिसमप्रभान् | तदुपोढुंमहद्युद्धमन्योन्यवधकाङ्क्षिणोः | परस्पराभिमुखयोर्दृप्तयोरिवसिंहयोः || ६-१०८-१८

sanskrit

He also seized hold of arrows of exceeding swiftness, which were shining like sun-beams. Then began that great battle between the two warriors (Rama and Ravana) who were desirous of killing each other, while facing each other like two proud lions. [6-108-18]

english translation

zarAMzcasumahAvegAnsUryarazmisamaprabhAn | tadupoDhuMmahadyuddhamanyonyavadhakAGkSiNoH | parasparAbhimukhayordRptayorivasiMhayoH || 6-108-18

hk transliteration