Ramayana

Progress:82.4%

कामं न त्वंसमाधेयःपुरन्दररथोचितः । युयुत्सुरहमेकाग्रःस्मारयेत्वां न शिक्ष्ये ॥ ६-१०८-१३

"You are a driver of great Indra's chariot. You are not required to be told. Wishing to fight with rapt attention, I will remind you now and then not instruct you" (said Rama to Matali). ॥ 6-108-13॥

english translation

kAmaM na tvaMsamAdheyaHpurandararathocitaH । yuyutsurahamekAgraHsmArayetvAM na zikSye ॥ 6-108-13

hk transliteration by Sanscript