Ramayana
अविक्लबमसम्भ्रान्तमव्यग्रहृदयेक्षणम् । रमशिसञ्चारनियंप्रचोदयरथंद्रुतम् ॥ ६-१०८-१२
"Drive the chariot swiftly without confusion, without any agitation, with steady heart and vision, controlling the movement of reins and determination." [6-108-12]
english translation
aviklabamasambhrAntamavyagrahRdayekSaNam । ramazisaJcAraniyaMpracodayarathaMdrutam ॥ 6-108-12
hk transliteration by Sanscript