Ramayana

Progress:82.1%

आदित्यंप्रेक्ष्यजप्त्वातुपरंहर्षमवाप्तवान् । त्रिराचम्यशुचिर्भूत्वाधनुरादायवीर्यवान् ॥ ६-१०७-२९

Sipping the water thrice and getting purified looking intently on the orb of the sun and repeating this prayer, the valiant Rama obtained a great rejoice. Seizing hold of his bow and . - ॥ 6-107-29॥

english translation

AdityaMprekSyajaptvAtuparaMharSamavAptavAn । trirAcamyazucirbhUtvAdhanurAdAyavIryavAn ॥ 6-107-29

hk transliteration by Sanscript