Ramayana
ततोद्रुतंरावणवाक्यचोदितःप्रचोदयामासहयान्ससारथिः । स राक्षसेन्द्रस्य ततो महारथःक्षणेनरामस्यरथाग्रतोऽभवत् ॥ ६-१०६-२७
Then, instructed by Ravana, his charioteer started to drive Rakshasa lord's chariot. In a moment, the great chariot stood before Rama's chariot. ॥ 6-106-27॥
english translation
tatodrutaMrAvaNavAkyacoditaHpracodayAmAsahayAnsasArathiH । sa rAkSasendrasya tato mahArathaHkSaNenarAmasyarathAgrato'bhavat ॥ 6-106-27
hk transliteration by Sanscript