Ramayana

Progress:81.6%

एवमुक्त्वाततस्तुष्टोरावणोराक्षसेश्वरः । ददौतस्यशुभंह्येकंहस्ताभरणमुत्तमम् । श्रुत्वारावणवाक्यानिसारथिस्सन्यवर्तत ॥ ६-१०६-२६

Fully satisfied with Charioteer's words, Ravana bestowed him with an excellent auspicious ornament of the hand. On hearing Ravana's words, the charioteer advanced the chariot. ॥ 6-106-26॥

english translation

evamuktvAtatastuSTorAvaNorAkSasezvaraH । dadautasyazubhaMhyekaMhastAbharaNamuttamam । zrutvArAvaNavAkyAnisArathissanyavartata ॥ 6-106-26

hk transliteration by Sanscript

ततोद्रुतंरावणवाक्यचोदितःप्रचोदयामासहयान्ससारथिः । स राक्षसेन्द्रस्य ततो महारथःक्षणेनरामस्यरथाग्रतोऽभवत् ॥ ६-१०६-२७

Then, instructed by Ravana, his charioteer started to drive Rakshasa lord's chariot. In a moment, the great chariot stood before Rama's chariot. ॥ 6-106-27॥

english translation

tatodrutaMrAvaNavAkyacoditaHpracodayAmAsahayAnsasArathiH । sa rAkSasendrasya tato mahArathaHkSaNenarAmasyarathAgrato'bhavat ॥ 6-106-27

hk transliteration by Sanscript