Ramayana

Progress:78.7%

राघवोभ्रातरंदृष्टवाप्रियंप्राणंबहिश्चरम् | दुःखेनमहताविष्टोध्यानशोकपरायणः || ६-१०२-९

sanskrit

Beholding his dear brother, who is his life outside him overcome by anxiety, Rama lost senses and gave himself to great sorrow. [6-102-9]

english translation

rAghavobhrAtaraMdRSTavApriyaMprANaMbahizcaram | duHkhenamahatAviSTodhyAnazokaparAyaNaH || 6-102-9

hk transliteration