Ramayana

Progress:78.8%

इत्येवंविलपन्तंतंशोकविह्वलितेद्रनियम् | विवेष्टमानंकरुणमच्छवसन्तंपुनःपुनः || ६-१०२-१६

Grieving in this manner, lost control over senses, and discrimination, Rama was sighing again and again and was pitiable. [6-102-16]

english translation

ityevaMvilapantaMtaMzokavihvalitedraniyam | viveSTamAnaMkaruNamacchavasantaMpunaHpunaH || 6-102-16

hk transliteration by Sanscript

किं नु राज्ये दुर्धर्षलक्ष्मणेन विना मम | कथं वक्ष्याम्यहं त्वम्बां सुमित्रां पुत्रवत्सलाम् || ६-१०२-१७

'Of what use is the kingdom for me, without Lakshmana, who was difficult to over power? What can I tell to Sumitra, the mother who was so fond of her son?' [6-102-17]

english translation

kiM nu rAjye durdharSalakSmaNena vinA mama | kathaM vakSyAmyahaM tvambAM sumitrAM putravatsalAm || 6-102-17

hk transliteration by Sanscript

राममाश्वासयनवीरसुषेनोवाक्यमब्रवीत | न मृथोयंमहाबाहो लक्ष्मणोलक्षमिवर्धन: | न चास्यविक्रतंवक्त्रानापिशस्वासं न निष्प्रभं || ६-१०२-१८

Sushena, the hero consoling Rama spoke these words. 'O Broad shouldered Rama! Enhancer of prosperity, Lakshmana is not dead. His face has not changed, and he has not lost splendour.' [6-102-18]

english translation

rAmamAzvAsayanavIrasuSenovAkyamabravIta | na mRthoyaMmahAbAho lakSmaNolakSamivardhana: | na cAsyavikrataMvaktrAnApizasvAsaM na niSprabhaM || 6-102-18

hk transliteration by Sanscript

सुप्रभंसुप्रसन्नं च मुखमस्यनिरीक्ष्यताम् | पद्मपत्रतलौहस्तौसुप्रसन्ने च लोचने || ६-१०२-१९

'His face is radiant and pleasing to see. His palms are like red lotuses and his eyes are so pleasant'. [6-102-19]

english translation

suprabhaMsuprasannaM ca mukhamasyanirIkSyatAm | padmapatratalauhastausuprasanne ca locane || 6-102-19

hk transliteration by Sanscript

ऐ वं न विद्यतेरूपंगतासूनांविशम्पते | माविषादंमृकृथावीरसप्राणोऽयमरिन्दम || ६-१०२-२०

'O hero! Those who cease to live will not have such appearance and signs. He who is a tamer of foes is alive. I tell you, do not grieve.' [6-102-20]

english translation

ai vaM na vidyaterUpaMgatAsUnAMvizampate | mAviSAdaMmRkRthAvIrasaprANo'yamarindama || 6-102-20

hk transliteration by Sanscript