Ramayana
सततंविविधैर्बाणैर्बभूवगगनंतदा । घनैरिवातपापायेविद्युन्मालाससमाकुलैः ॥ ६-१००-२८
Then the sky overcast with arrows of different kinds seemed like clouds with flashes of lightning. [6-100-28]
english translation
satataMvividhairbANairbabhUvagaganaMtadA । ghanairivAtapApAyevidyunmAlAsasamAkulaiH ॥ 6-100-28
hk transliteration by Sanscript