Ramayana
Progress:76.9%
अभ्यतिक्रम्यसौमित्रिंरावणःसमितिञ्जयः । आससादरणेरामंस्थितंशैलमिवापरम् ॥ ६-१००-२१
Ravana, who won many battles, overlooking Lakshmana went towards Rama standing like a rock in the battle. ॥ 6-100-21॥
english translation
abhyatikramyasaumitriMrAvaNaHsamitiJjayaH । AsasAdaraNerAmaMsthitaMzailamivAparam ॥ 6-100-21
hk transliteration by Sanscriptस राघवंसमासाद्यक्रोधसंरक्तलोचनः । व्यसृजच्छरवर्षाणिरावणो राक्षसेश्वरः ॥ ६-१००-२२
Having approached Rama, Ravana the king of Rakshasas , having his eyes turning red-blood through anger, released streams of arrows upon him. ॥ 6-100-22॥
english translation
sa rAghavaMsamAsAdyakrodhasaMraktalocanaH । vyasRjaccharavarSANirAvaNo rAkSasezvaraH ॥ 6-100-22
hk transliteration by Sanscriptशराधारास्ततोरामोरावणस्यधनुश्च्युताः । दृष्टवैवापतिताःशीघ्रंभल्लान् जग्राहसत्वरम् ॥ ६-१००-२३
Then Rama immediately seized hold of bhallas and released swiftly seeing Ravana's volley of arrows flowing. ॥ 6-100-23॥
english translation
zarAdhArAstatorAmorAvaNasyadhanuzcyutAH । dRSTavaivApatitAHzIghraMbhallAn jagrAhasatvaram ॥ 6-100-23
hk transliteration by Sanscriptतान् शरौघांस्ततोभल्लैस्तीक्ष्णैश्चिच्छेदराघवः । दीप्यमानान् महाघोरान्क्रुद्धानाशीविषानिव ॥ ६-१००-२४
Then, Rama tore off that multitude of arrows, which were blazing and looking very terrific like enraged serpents, with his sharp Bhalla - arrows. ॥ 6-100-24॥
english translation
tAn zaraughAMstatobhallaistIkSNaizcicchedarAghavaH । dIpyamAnAn mahAghorAnkruddhAnAzIviSAniva ॥ 6-100-24
hk transliteration by Sanscriptराघवोरावणंतूर्णंरावणोराघवंतथा । अन्योन्यंविविधैस्तीक्ष्णैःशरवर्षैर्ववर्षतुः ॥ ६-१००-२५
Thus, Raghava on Ravana and Ravana on Raghava, quickly showered each other with streams of sharp-pointed arrows of various kinds. ॥ 6-100-25॥
english translation
rAghavorAvaNaMtUrNaMrAvaNorAghavaMtathA । anyonyaMvividhaistIkSNaiHzaravarSairvavarSatuH ॥ 6-100-25
hk transliteration by Sanscript