Mahabharat

Progress:35.5%

तं शक्रं कश्मलाविष्टं दृष्ट्वा विष्णुः सनातनः सवतेजॊ वयदधाच छक्रे बलम अस्य विवर्धयन ॥ ३-९९-९ ॥

'The eternal Vishnu, seeing Indra so despondent, augmented his strength by imparting a portion of his own divine energy.' ॥ 3-99-9 ॥

english translation

taM zakraM kazmalAviSTaM dRSTvA viSNuH sanAtanaH savatejò vayadadhAca chakre balama asya vivardhayana ॥ 3-99-9 ॥

hk transliteration by Sanscript