Mahabharat

Progress:34.2%

तत्र वै लॊमशं राजा पप्रच्छ वदतां वरः अगस्त्येनेह वातापिः किमर्थम उपशामितः ॥ ३-९४-२ ॥

'It was here that the foremost of speakers, King Yudhishthira, asked Lomasa why Agastya had slain Vatapi.' ॥ 3-94-2 ॥

english translation

tatra vai lòmazaM rAjA papraccha vadatAM varaH agastyeneha vAtApiH kimarthama upazAmitaH ॥ 3-94-2 ॥

hk transliteration by Sanscript