Mahabharat

Progress:37.1%

तत्र वै लॊमशं राजा पप्रच्छ वदतां वरः अगस्त्येनेह वातापिः किमर्थम उपशामितः ।। ३-९४-२ ।।

sanskrit

'It was here that the foremost of speakers, King Yudhishthira, asked Lomasa why Agastya had slain Vatapi.' ।। 3-94-2 ।।

english translation

tatra vai lòmazaM rAjA papraccha vadatAM varaH agastyeneha vAtApiH kimarthama upazAmitaH || 3-94-2 ||

hk transliteration