Mahabharat

Progress:34.2%

[व] ततः संप्रस्थितॊ राजा कौन्तेयॊ भूरिदक्षिणः अगस्त्याश्रमम आसाद्य दुर्जयायाम उवास ह ॥ ३-९४-१ ॥

'Vaisampayana said, 'Thereafter, the royal son of Kunti, renowned for his generous gifts to the Brahmanas, journeyed to the hermitage of Agastya and made his residence in Durjaya.'' ॥ 3-94-1 ॥

english translation

[va] tataH saMprasthitò rAjA kaunteyò bhUridakSiNaH agastyAzramama AsAdya durjayAyAma uvAsa ha ॥ 3-94-1 ॥

hk transliteration by Sanscript