Mahabharat

Progress:36.0%

दधीच इव देवेन्द्रं यथा चाप्य अङ्गिरा रविम तथा रक्षस्व कौन्तेयं राक्षसेभ्यॊ दविजॊत्तम ।। ३-९०-६ ।।

sanskrit

'Just as Dadhichi protected Indra and Angiras safeguarded the Sun, so, O foremost of the regenerate, protect the sons of Kunti from these malevolent beings.' ।। 3-90-6 ।।

english translation

dadhIca iva devendraM yathA cApya aGgirA ravima tathA rakSasva kaunteyaM rAkSasebhyò davijòttama || 3-90-6 ||

hk transliteration

यातुधाना हि बहवॊ राक्षसाः पर्वतॊपमाः तवयाभिगुप्तान कौन्तेयान नातिवर्तेयुर अन्तिकात ।। ३-९०-७ ।।

sanskrit

'On the path, there are numerous Rakshasas, as massive as mountain cliffs. Yet, under your protection, they will not be able to approach the sons of Kunti.' ।। 3-90-7 ।।

english translation

yAtudhAnA hi bahavò rAkSasAH parvatòpamAH tavayAbhiguptAna kaunteyAna nAtivarteyura antikAta || 3-90-7 ||

hk transliteration

सॊ ऽहम इन्द्रस्य वचनान नियॊगाद अर्जुनस्य च रक्षमाणॊ भयेभ्यस तवां चरिष्यामि तवया सह ।। ३-९०-८ ।।

sanskrit

'Following the commands of Indra and at the request of Arjuna, I shall accompany you, shielding you from all dangers as we journey together.' ।। 3-90-8 ।।

english translation

sò 'hama indrasya vacanAna niyògAda arjunasya ca rakSamANò bhayebhyasa tavAM cariSyAmi tavayA saha || 3-90-8 ||

hk transliteration

दविस तीर्थानि मया पूर्वं दृष्टानि कुरुनन्दन इदं तृतीयं दरक्ष्यामि तान्य एव भवता सह ।। ३-९०-९ ।।

sanskrit

'Previously, O son of the Kuru race, I have visited the tirthas twice. Now, with you, I shall embark on this journey for the third time.' ।। 3-90-9 ।।

english translation

davisa tIrthAni mayA pUrvaM dRSTAni kurunandana idaM tRtIyaM darakSyAmi tAnya eva bhavatA saha || 3-90-9 ||

hk transliteration

इयं राजर्षिभिर याता पुण्यकृद्भिर युधिष्ठिर मन्वादिभिर महाराज तीर्थयात्रा भयापहा ।। ३-९०-१० ।।

sanskrit

'O Yudhishthira, great royal sages like Manu and others of illustrious deeds have also undertaken pilgrimages to these sacred places. Indeed, a journey to the tirthas has the power to dispel all fears, O king!' ।। 3-90-10 ।।

english translation

iyaM rAjarSibhira yAtA puNyakRdbhira yudhiSThira manvAdibhira mahArAja tIrthayAtrA bhayApahA || 3-90-10 ||

hk transliteration