Mahabharat

Progress:2.7%

तद अयं किं नु पापात्मा तव पुत्रः सुमन्दधीः पाण्डवान नित्यसंक्रुद्धॊ राज्यहेतॊर जिघांसति ।। ३-९-४ ।।

sanskrit

'Why does your sinful son, whose heart is always aflame with anger, seek to destroy the Pandavas for the sake of the kingdom?' ।। 3-9-4 ।।

english translation

tada ayaM kiM nu pApAtmA tava putraH sumandadhIH pANDavAna nityasaMkruddhò rAjyahetòra jighAMsati || 3-9-4 ||

hk transliteration