Mahabharat

Progress:34.9%

विश्वामित्रस्य तां दृष्ट्वा विभूतिम अतिमानुषीम कन्य कुब्जे ऽपिबत सॊमम इन्द्रेण सह कौशिकः ततः कषत्राद अपाक्रामद बराह्मणॊ ऽसमीति चाब्रवीत ।। ३-८५-१२ ।।

sanskrit

'There, witnessing the relics of Vishvamitra’s extraordinary power, Rama, the son of Jamadagni, extolled the praises of his ancestry. In Kamyaka, the son of Kusika partook of the Soma juice with Indra. Then, forsaking the Kshatriya order, he proclaimed, 'I am a Brahmana.'' ।। 3-85-12 ।।

english translation

vizvAmitrasya tAM dRSTvA vibhUtima atimAnuSIma kanya kubje 'pibata sòmama indreNa saha kauzikaH tataH kaSatrAda apAkrAmada barAhmaNò 'samIti cAbravIta || 3-85-12 ||

hk transliteration by Sanscript