Mahabharat

Progress:31.2%

ततः शूर्पारकं गच्छेज जामदग्न्य निषेवितम राम तीर्थे नरः सनात्वा विन्द्याद बहुसुवर्णकम ॥ ३-८३-४० ॥

'Then, one should proceed to Shurparaka, where the son of Jamadagni once resided. By bathing in Rama's tirtha, one attains the merit of generously giving away gold.' ॥ 3-83-40 ॥

english translation

tataH zUrpArakaM gaccheja jAmadagnya niSevitama rAma tIrthe naraH sanAtvA vindyAda bahusuvarNakama ॥ 3-83-40 ॥

hk transliteration by Sanscript