Mahabharat

Progress:33.6%

तत्रेशानं समभ्यर्च्य तरिरात्रॊपॊषितॊ नरः दशाश्वमेधम आप्नॊति गाणपत्यं च विन्दति उष्य दवादश रात्रं तु कृतात्मा भवते नरः ।। ३-८३-२५ ।।

sanskrit

'There, after worshiping Ishana and fasting for three nights, a person attains the merit of ten Ashvamedha sacrifices and also gains the favor of Ganapati. If one fasts for twelve nights with a focused mind, that person becomes truly accomplished.' ।। 3-83-25 ।।

english translation

tatrezAnaM samabhyarcya tarirAtròpòSitò naraH dazAzvamedhama Apnòti gANapatyaM ca vindati uSya davAdaza rAtraM tu kRtAtmA bhavate naraH || 3-83-25 ||

hk transliteration by Sanscript