Mahabharat

Progress:34.4%

इदं देवर्षिचरितं सर्वतीर्थार्थ संश्रितम यः पठेत कल्यम उत्थाय सर्वपापैः परमुच्यते ।। ३-८३-१०१ ।।

sanskrit

'These tirthas are infested with Rakshasas, and no one, except for you, O son of the Kuru race, can venture there. One who rises early and recites this narrative about the tirthas, composed by the celestial Rishis, will be liberated from all sins.' ।। 3-83-101 ।।

english translation

idaM devarSicaritaM sarvatIrthArtha saMzritama yaH paTheta kalyama utthAya sarvapApaiH paramucyate || 3-83-101 ||

hk transliteration

ऋषिमुख्याः सदा यत्र वाल्मीकिस तव अथ काश्यपः आत्रेयस तव अथ कौण्डिन्यॊ विश्वा मित्रॊ ऽथ गौतमः ।। ३-८३-१०२ ।।

sanskrit

'Where the principal sages such as Valmiki, Kashyapa, Atri, Kaushika, Vishvamitra, and Gautama are always present.' ।। 3-83-102 ।।

english translation

RSimukhyAH sadA yatra vAlmIkisa tava atha kAzyapaH Atreyasa tava atha kauNDinyò vizvA mitrò 'tha gautamaH || 3-83-102 ||

hk transliteration

असितॊ देवलश चैव मार्कण्डेयॊ ऽथ गालवः भरद वाजॊ वसिष्ठश च मुनिर उद्दालकस तथा ।। ३-८३-१०३ ।।

sanskrit

'Asita, Devala, Markandeya, Galava, Bharadvaja, Vasishtha, and the sage Udanka are also present there.' ।। 3-83-103 ।।

english translation

asitò devalaza caiva mArkaNDeyò 'tha gAlavaH bharada vAjò vasiSThaza ca munira uddAlakasa tathA || 3-83-103 ||

hk transliteration

शौनकः सह पुत्रेण वयासश च जपतां वरः दुर्वासाश च मुनिश्रेष्ठॊ गालवश च महातपः ।। ३-८३-१०४ ।।

sanskrit

'Shounaka, along with his son, and Vyasa, the greatest of the ascetics; Durvasa, the foremost among sages, and Galava, the great ascetic, are also present there.' ।। 3-83-104 ।।

english translation

zaunakaH saha putreNa vayAsaza ca japatAM varaH durvAsAza ca munizreSThò gAlavaza ca mahAtapaH || 3-83-104 ||

hk transliteration

एते ऋषिवराः सर्वे तवत्प्रतीक्षास तपॊधनाः एभिः सह महाराज तीर्थान्य एतान्य अनुव्रज ।। ३-८३-१०५ ।।

sanskrit

'All these great sages, O Maharaja, are waiting for you, the embodiment of asceticism. Accompany them, and you will attain these tirthas.' ।। 3-83-105 ।।

english translation

ete RSivarAH sarve tavatpratIkSAsa tapòdhanAH ebhiH saha mahArAja tIrthAnya etAnya anuvraja || 3-83-105 ||

hk transliteration