Mahabharat

Progress:30.4%

x

कम्पनां तु समासाद्य नदीं सिद्धनिषेविताम पुण्डरीकम अवाप्नॊति सूर्यलॊकं च गच्छति ॥ ३-८२-९९ ॥

'Having reached the river Kampana, frequented by siddhas, One obtains [the merit of] a Pundarika sacrifice and goes to the world of the Sun.' ॥ 3-82-99 ॥

english translation

kampanAM tu samAsAdya nadIM siddhaniSevitAma puNDarIkama avApnòti sUryalòkaM ca gacchati ॥ 3-82-99 ॥

hk transliteration by Sanscript