Mahabharat

Progress:32.9%

कम्पनां तु समासाद्य नदीं सिद्धनिषेविताम पुण्डरीकम अवाप्नॊति सूर्यलॊकं च गच्छति ।। ३-८२-९९ ।।

sanskrit

'Having reached the river Kampana, frequented by siddhas, One obtains [the merit of] a Pundarika sacrifice and goes to the world of the Sun.' ।। 3-82-99 ।।

english translation

kampanAM tu samAsAdya nadIM siddhaniSevitAma puNDarIkama avApnòti sUryalòkaM ca gacchati || 3-82-99 ||

hk transliteration by Sanscript