Mahabharat

Progress:32.7%

ततॊ गच्छेत राजेन्द्र धेनुकां लॊकविश्रुताम एकरत्रॊषितॊ राजन परयच्छेत तिलधेनुकाम सर्वपापविशुद्धात्मा सॊमलॊकं वरजेद धरुवम ।। ३-८२-७६ ।।

sanskrit

'Next, O mighty monarch, one should journey to Denuka, celebrated throughout the world. By staying there for one night and donating sesame and cows, one’s soul, cleansed of all sins, undoubtedly ascends to the realm of Soma.' ।। 3-82-76 ।।

english translation

tatò gaccheta rAjendra dhenukAM lòkavizrutAma ekaratròSitò rAjana parayaccheta tiladhenukAma sarvapApavizuddhAtmA sòmalòkaM varajeda dharuvama || 3-82-76 ||

hk transliteration by Sanscript