Mahabharat

Progress:32.4%

अथ सुन्दरिका तीर्थं पराप्य सिद्धनिषेवितम रूपस्य भागी भवति दृष्टम एतत पुरातने ।। ३-८२-५१ ।।

sanskrit

'By visiting the tirtha known as Sundarika, revered by the Siddhas, one attains personal beauty, as recognized by the ancients.' ।। 3-82-51 ।।

english translation

atha sundarikA tIrthaM parApya siddhaniSevitama rUpasya bhAgI bhavati dRSTama etata purAtane || 3-82-51 ||

hk transliteration by Sanscript

ततॊ वै बराह्मणीं गत्वा बरह्म चारी जितेन्द्रियः पद्मवर्णेन यानेन बरह्मलॊकं परपद्यते ।। ३-८२-५२ ।।

sanskrit

'By proceeding to Brahmani with controlled senses and observing the vow of Brahmacharya, one ascends to the realm of Brahma in a lotus-hued chariot.' ।। 3-82-52 ।।

english translation

tatò vai barAhmaNIM gatvA barahma cArI jitendriyaH padmavarNena yAnena barahmalòkaM parapadyate || 3-82-52 ||

hk transliteration by Sanscript

ततश च नैमिषं गच्छेत पुण्यं सिद्धनिषेवितम तत्र नित्यं निवसति बरह्मा देवगणैर वृतः ।। ३-८२-५३ ।।

sanskrit

'One should next journey to the sacred Naimisha, revered by the Siddhas, where Brahma dwells eternally with the gods.' ।। 3-82-53 ।।

english translation

tataza ca naimiSaM gaccheta puNyaM siddhaniSevitama tatra nityaM nivasati barahmA devagaNaira vRtaH || 3-82-53 ||

hk transliteration by Sanscript

नैमिषं परार्थयानस्य पापस्यार्धं परणश्यति परविष्टमात्रस तु नरः सर्वपापैः परमुच्यते ।। ३-८२-५४ ।।

sanskrit

'Simply intending to go to Naimisha eliminates half of one’s sins, and by entering it, one is completely purified of all sins.' ।। 3-82-54 ।।

english translation

naimiSaM parArthayAnasya pApasyArdhaM paraNazyati paraviSTamAtrasa tu naraH sarvapApaiH paramucyate || 3-82-54 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्र मासं वसेद धीरॊ नैमिषे तीर्थतत्परः पृथिव्यां यानि तीर्थानि नैमिषे तानि भारत ।। ३-८२-५५ ।।

sanskrit

'The pilgrim with controlled senses should reside at Naimisha for a month, for, O Bharata, all the tirthas of the earth are found there. Indeed, all the tirthas found on Earth are present in Naimisha.' ।। 3-82-55 ।।

english translation

tatra mAsaM vaseda dhIrò naimiSe tIrthatatparaH pRthivyAM yAni tIrthAni naimiSe tAni bhArata || 3-82-55 ||

hk transliteration by Sanscript