Mahabharat

Progress:29.9%

ऋषिकुल्यां नरः सनात्वा ऋषिलॊकं परपद्यते यदि तत्र वसेन मासं शाकाहारॊ नराधिप ॥ ३-८२-४४ ॥

'By journeying to Rishikulya and bathing there, while subsisting on herbs for a month and worshipping the gods and Pitris, one is cleansed of all sins and attains the realm of the Rishis.' ॥ 3-82-44 ॥

english translation

RSikulyAM naraH sanAtvA RSilòkaM parapadyate yadi tatra vasena mAsaM zAkAhArò narAdhipa ॥ 3-82-44 ॥

hk transliteration by Sanscript