Mahabharat

Progress:29.8%

ततॊ गच्छेत राजेन्द्र सुगन्धां लॊकविश्रुताम सर्वपापविशुद्धात्मा बरह्मलॊके महीयते ॥ ३-८२-३२ ॥

'One should then, O king, journey to Sugandha, renowned throughout the world. Thereby, freed from all sins, he becomes honored in the abode of Brahma.' ।। 3-82-32 ।।

english translation

tatò gaccheta rAjendra sugandhAM lòkavizrutAma sarvapApavizuddhAtmA barahmalòke mahIyate ॥ 3-82-32 ॥

hk transliteration by Sanscript